With thanks and a tip of the hat to one of our regular readers, Tom B., we have the following information:
By the way, results from the Bishops' summer conference:
COMMITTEE ON DIVINE WORSHIP
SUBJECT: Proposed translation of the Liturgy of the Hours: Proper of Time
ACTION ITEM #4: Do the Latin Church members approve the ICEL Gray Book translation of the Liturgy of the Hours: Proper of Time for use in the dioceses of the United States?
VOTE: Majority of the members present and voting
Two-thirds of the Latin Church members with subsequent confirmatio by the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments
RESULTS: Passed (175-Yes, 6-No, 2-Abstain)
http://www.usccb.org/news/2018/18-101.cfm
UPDATE: Here's an interesting look at the work done by ICEL from an article at Adoremus by Monsignor Andrew Wadsworth.
Excerpt:
These texts, of widely differing character, have required much attention and now move towards their final stage of appraisal as Gray Books for the canonical vote of the bishops’ conferences before they are ratified by the Holy See for liturgical use. [NB: Gray Books are the final ICEL draft presented to the bishops; Green Books are the initial draft.] Each of these texts presents significant challenges which have to be resolved as the translation process unfolds. It may be of interest for me to comment on the early stages of the preparation of these texts.
Read the whole thing. It shows how much work is involved and why it's very time-consuming.